मिलने को दौड़ते रहे

अधखुलि खिड़कि से हमने उनको रास्ते में देखा
शरम था पर होश न था मिलने को दौड़ते रहे।

adhakhuli khidaki se hamne unko raste me dekha
sharam tha par hosh na tha milne ko daudate rahe

translation from nepali myself
by Vijaya Sharma

This post has been viewed 1,253 times

Itne zakham mile is duniya se

Zindagi Ki Thokron Ne Samhalna Sikha Diya,
Waqt Ki Haalaat Se Ladna Sikha Diya,
Mile Zindagi Me Itne Gum Ke,
Dard Se Hansna Sikha Diya…

Kabhi Kabhi dil karta h ke,
Koi ho jiske seene se lagkr khub royein,
Fir yaad ata h iss duniya me,
Dard dene wale bhot hai
Pr marham lagane wala koi nhi,
Ab to adat si ho gayi hai,
Tanhayi me rone ki,
Kyonki apno ke khatir
Muskurane ki adat si ho gyi hai…..

Itna dard bhara hai iss seene me
Ki lafzon me bayan nhi kiya ja sakta,
Ab to aisi haalat ho gyi hai ki
Is dard ke saath jiya v nhi ja sakta,
Kehte suna hai is duniya walon ko
Pehla pyar bhulaye nhi bhulaya ja sakta…

Kise sunau is darde dil ki dastaan
Aksar apna hi gair nikalta hai,
Lekin kuch apno ki khatir
Dard chupakar Hasna hi padta hai…

Itne zakham mile is duniya se ki
Ab kisi dard ka ehsaas hi nhi hota hai,
Bhale hi haste dekha hai duniya ne mujhe
Pr meri tanhayi ne mujhe rote dekha hai…

by- Sneha das adhikari

This post has been viewed 3,029 times

उसी को माँगता रहा

मन्दिर में आरती हुई सुन्दर सी शक्ल खडी़ थी
शंख घन्टा बजने लगा उसी को माँगता रहा।

mandir me aarati hui sundar si shakla khadi
thi
shankhha ghanta bajne laga usi ko mangata
raha.
translation from Nepali Shayari myself
by – Vijaya Sharma

This post has been viewed 4,128 times